もし世界が100人の街だったら

2010/05/30

先生に添削して貰いました。absolument(絶対に 副詞) enfin(やっと 副詞)を名詞の後ろに持ってきていたけれど前に来るのですね。それから形容詞も、それが係る名詞が複数なら必ず複数にする!personne(人 これは女性名詞だから)単数形容詞grose(太った) が 複数なので grosses になります。私はしょちゅう忘れてしまいます。肝心の動詞の活用は全滅でした。si ~だったら・・・・半過去 imparfait だと思ったのです...

       

労働組合がなぜ掃除をするのですか?

2010/05/30

土曜日の授業に汗をかいてやってきた生徒が「午前中、労働組合の清掃活動で、昼は皆でバーベキューでした。」と言うとフランス人の先生は、ものすごく不思議そうな顔をして尋ねました。「なぜ労働組合が会社の建物の周りや、その周辺の掃除をするのか?」「ええっと・・・それは厚生福祉の一環で・・・」ますます訳が分からなくなって「日本では、それが一般的なんですか?」「会社によります。」「信じられない。例えば僕たちが休...

       

お買得か?売れ残りか?

2010/05/27

 貧乏暇なしです。あっという間の5月が過ぎようとしています。でも今日の寒いことといったら、五月とは思えないぐらいです。空はどんよりの寒空~・・・・最近パソコンの調子が悪く、サブパソコンがほしいなあと思っていたのです。がしかし、お安いものではありません。ウインドーショッピングではないけれど、見るだけと思って、昨日上新電機の店内をうろつき、あれこれ聞いてしまったのが運のつき!!ミニノート型のパソコ...

       

5月も終わりですね

2010/05/21

J'aime bien le mois de mai qui est la saison d'Koinobori. Hélas ! ce sera finir bientôt .Au revoir !私は鯉のぼりの季節、五月が大好きです。ああ残念、もうすぐ終わりです。さようなら、またね!Si vous voulez agrandir cette photo , Cliquez sur la.写真を拡大したいなら、それをクリックして下さいÀ propos, je ne peux pas écrire une lettre de mon devoir .Donc ,maintenant je me pani...

               

もしも貴方に逢えずにいたら

2010/05/17           

No image

日本語では、もしも貴方に逢えずにいたらという題になっていますが、QUE SERAIS-JE SANS TOI 直訳では「あなた無しで私はどうなるだろう」男性の歌なので「君無しで僕はどうなるんだろう!」でしょうか?じゃけんな私なので、そこら辺の男に、そんな事を言われたら「私の知ったことではないわ!」と冷たく言ってしまいそうです。女はとかく現実に生きるものですからね。この曲の作曲者 Jean Ferrat(1930.12.26 –2010.3.13)...

私はパニックになった

2010/05/14

La semaine derenière ,je me suis paniquée dans la class .Donc, j'ai pensé que je devrais faire les révisions.et, j'ai écrit une ptite phrase.C'est ça .先週私はクラスでパニックに陥りました。だから、私は復習をしなくてはいけないだろうと思いました。 (ここ条件法で良いのかな?)で、私はミニ文章を書きました。こんなです。Certaines affirment qu' on peut dé...

       

GWの過ごし方

2010/05/14

5月1日、久しぶりに市立図書館に行きました。人出の多いGWは、街に出かけるのはうんざり・・・・と言うわけで、本を借りてゆっくり読もうなどど、しおらしく考えたわけです。ジャンルはと言うと、どうしても文学歴史になってしまいます。間違っても宇宙物理学とか、数学の参考書などという辺りには近づきません。もっとも私には文学というほど難しいものもしんどくなってきています。基本的におとぎ話が好きなんですね。だから最...

       

鯉のぼり

2010/05/10

Quel beau temps !En japon, en mai, on dresse des grandes carpes en papier comme un drapeau.À l'origine, elles ont été dressées par chaque famille avec le souhait que les enfants grandissent bien.Mais maintenant, on fait souvent des manifestations dans son quartier . c'est à la mode.Je peux les voir de mon appartement, ci-dessous !なんて良い天気でしょう!日本では...

       

明日は授業だあ~!

2010/05/07

J'ai le cafard.私は憂鬱ですParce que je ne étudie rien ! sniff,sniff.だって、全然勉強していないですもの。グスングスン・・ cafard ゴキブリという意味もありますが、avoir le cafaed は憂鬱となります。ゴキブリを見る気分が憂鬱だからかな~? そんな感じの顔でしょう。 いやあ、私は5月病かもしれません。全然、勉強する気が失せてしまっているのです。GWで休みが間に入ったから気が抜けたのかな?いえ、いくら...

       

ステファネス82

2010/05/01

2009年5月7日に大阪駅で走り出した弾みに膝を痛めてに膝を痛めてちょうど1年経ちます。その時骨密度を計測して貰った値がスティフネス66。20代の骨密度を100とすると71%と言われました。70%を切ると、骨粗鬆症の病名がつくとのことで、ビックリしたものです。女性は閉経を過ぎると、骨密度が落ちてくるという知識は持っていましたが、小魚、海草、納豆を比較的よく食べる私には、骨粗鬆症は無縁の物と思っていたの...